Miyauchi Ai

Miyauchi Aiさん

2024/08/01 10:00

病気になったからって落ち込まないで! を英語で教えて!

自宅で、夫に「病気になったからって落ち込まないで!」と言いたいです。

0 12
Yumiko

Yumikoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/07 15:36

回答

・Don't get too down just because you're sick!
・Don’t let being sick get you down!

字数制限のため記入できていません。
1. Don't get too down just because you're sick!
病気になったからって落ち込まないで!

Don't get too down は「あまりに落ち込みすぎないで」という意味です。down は「落ち込む」や「気分が沈む」ときに使います。just because は接続詞句で「たとえ〜でも」「〜だけで」という意味です。後ろには主語+動詞が続きます。you're sick は「あなたが病気である」という意味です。

2. Don’t let being sick get you down!
病気になったからって落ち込まないで!

直訳すると、「病気であることがあなたを落ち込ませるようにしないで!」という意味です。let は「~させる」という使役動詞です。being sick は「病気であること」、get you down は「あなたを落ち込ませる」 という意味です。

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV12
シェア
ポスト