M Hanada

M Hanadaさん

2024/08/01 10:00

何も面白そうな事思い浮かばない を英語で教えて!

仲間で集まって何をするかアイディアが出てこないので、「何も面白そうな事思い浮かばない」と言いたいです。

0 237
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/27 16:49

回答

・I can't think of anything fun to do.
・My mind is a blank.

「何か楽しいことないかなー」「暇だなー、何しよう?」という、手持ち無沙汰で退屈している時のつぶやきにピッタリのフレーズです。

週末や休み時間に、友達や家族に「何か面白いアイデアない?」と軽く聞きたい時にも使えます。深刻な悩みではなく、日常のちょっとした「暇」を表すのに便利な一言です。

I can't think of anything fun to do.
何も面白そうな事思い浮かばないな。

ちなみに、「My mind is a blank.」は、頭が真っ白で何も考えられない、思い出せない時に使う表現です。質問されて答えが全く思い浮かばない時や、何かをしようとしたのに何をすべきか忘れてしまった時などに「ど忘れしちゃった」「何も出てこない…」という感じで使えますよ。

I'm trying to think of something fun to do, but my mind is a blank.
何か面白いことしようと考えてるんだけど、何も思い浮かばないや。

meimei0210

meimei0210さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/11 12:37

回答

・I can't think of anything fun.
・Anything I think of sounds so boring.

1. I can't think of anything fun.
何も面白そうな事思い浮かばない。

think of で「思い浮かぶ」という意味で使うことが出来ます。
「面白そうな事」はsomething funですが、今回はcan'tと打ち消しなので今回のシチュエーションではanything funになります。

2. Anything I think of sounds so boring.
何も面白そうなこと思い浮かばない。

何も面白そうなこと思い浮かばない=自分が思いつくアイデアは全て退屈そう、と言い換えることも出来るので上記のように伝えることも可能です。
sounds so boring で「退屈そう、退屈に聞こえる」という意味で使用できます。

役に立った
PV237
シェア
ポスト