natsumiさん
2024/08/01 10:00
いやな事思い出しちゃった を英語で教えて!
友達と話していた内容で思い出したことがあったので、「いやな事思い出しちゃった」と言いたいです。
回答
・That brings back bad memories.
・I just had a horrible flashback.
「それ、嫌なこと思い出すなあ」という感じです。何かを見たり聞いたりした時に、過去の辛い経験やトラウマが蘇ってくる、というニュアンスで使います。深刻な話だけでなく、昔の失敗談や恥ずかしい思い出がよみがえった時など、日常会話でも気軽に使える表現です。
Oh man, that brings back bad memories.
うわー、いやな事思い出しちゃったよ。
ちなみに、「I just had a horrible flashback」は、何かをきっかけに突然、過去の嫌な記憶やトラウマが鮮明に蘇ってきた、という時に使えます。「うわ、今めっちゃ嫌なこと思い出しちゃった…」みたいな感じです。深刻な場面だけでなく、昔の黒歴史や恥ずかしい失敗を思い出してしまった時にも使えますよ。
Oh man, what you just said gave me a horrible flashback.
うわ、今君が言ったことで、いやな事思い出しちゃったよ。
回答
・remembered a bad memory
・remembered something bad
・recalled something bad
1. remembered a bad memory
嫌な記憶を思い出した
I just remembered a bad memory while we were talking.
話しているときに、いやなことを思い出しちゃった。
remembered は何かを思い出すときに使う表現です。
例)
She remembered his birthday and sent him a gift.
彼女は彼の誕生日を思い出して、プレゼントを送った。
2. remembered something bad
嫌な事を思い出した
something ~で「~な事」という表現ができます。
例)
I remembered something good from last year.
昨年の良かったことを思い出しました。
I want something cold.
何か冷たいものが欲しいです。
3. recalled something bad
嫌な事を思い出した
She recalled something bad from her childhood.
彼女は子供時代の嫌なことを思い出した。
recalled は「思い起こした」という意味です。
例)
She recalled the time they spent together last summer.
彼女は昨年の夏に一緒に過ごした時間を思い出しました。
Japan