mono

monoさん

monoさん

しっかり注意しておいて を英語で教えて!

2024/08/01 10:00

グループのリーダーにメンバーに注意してほしいので、「彼女にしっかり注意しておいて」と言いたいです。

Cece K

Cece Kさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/12 08:18

回答

・Please keep a close eye on her.

「彼女にしっかり注意しておいて」は 上記のように表現されます。
keep は「保つ」の意味を持った動詞です。
an eye は「目」や「視線」を表す意味を持っています。
on は「〜に対して」という意味を持った前置詞です。
keep an eye on というフレーズは何かや誰かに注意を払うという場面で使います。
また、「しっかり注意して」というニュアンスを強めたいときには close や carefully をつけることで強調できます。

Keep a close eye on her.
彼女に細心の注意を払う。

Keep an eye on her carefully.
彼女を注意深く見守る。

さらに、グループのリーダーなど目上に対して言う際には please や make sure to をつけると良いでしょう。

Please keep an eye on her.
彼女に注意を払ってください。

Make sure to keep an eye on her.
必ず彼女に注意を払ってください。

0 2
役に立った
PV2
シェア
ツイート