monoさん
2024/08/01 10:00
しっかり注意しておいて を英語で教えて!
グループのリーダーにメンバーに注意してほしいので、「彼女にしっかり注意しておいて」と言いたいです。
回答
・Please keep a close eye on her.
「彼女にしっかり注意しておいて」は 上記のように表現されます。
keep は「保つ」の意味を持った動詞です。
an eye は「目」や「視線」を表す意味を持っています。
on は「〜に対して」という意味を持った前置詞です。
keep an eye on というフレーズは何かや誰かに注意を払うという場面で使います。
また、「しっかり注意して」というニュアンスを強めたいときには close や carefully をつけることで強調できます。
例
Keep a close eye on her.
彼女に細心の注意を払う。
Keep an eye on her carefully.
彼女を注意深く見守る。
さらに、グループのリーダーなど目上に対して言う際には please や make sure to をつけると良いでしょう。
例
Please keep an eye on her.
彼女に注意を払ってください。
Make sure to keep an eye on her.
必ず彼女に注意を払ってください。