moribeさん
2024/08/01 10:00
あなたの口に合うかな? を英語で教えて!
友達に料理を作ったので、「あなたの口に合うかな?」と言いたいです。
回答
・I hope this tastes good to you.
・I hope it suits your taste.
・I hope this is to your liking.
1. I hope this tastes good to you.
あなたにとって美味しいことを願っています。(あなたの口に合うといいな。)
tastes good は、美味しいという意味です。
例)This cake tastes good.
このケーキは美味しい。
2. I hope it suits your taste.
あなたの好みに合うことを願っています。(あなたの口に合うといいな。)
suits は、似合う、適しているという意味で、状況や計画・提案が合うという意味でも使用できます。
例)Does this time suit you?
この時間は都合が良いですか?
3. I hope this is to your liking.
これがあなたの好みに合うことを願っています。(あなたの口に合うといいな。)
liking は、気に入っているという意味です。
例)He has a liking for chocolate.
彼はチョコレートが好きです。
回答
・I hope you like it.
・I hope it suits your taste.
1. I hope you like it.
あなたの口に合っているといいな。
I hope ~は「私は~だと願う」という英語表現です。「気に入ってもらえたらいいな」という意味で、料理が相手の好みに合うことを願うシンプルな表現で、カジュアルな会話でよく使われます。
例文
I made this, and I hope you like it.
これ作ってみたんだけど、あなたの口に合っているといいな。(あなたの口に合うかな?)
2. I hope it suits your taste.
あなたの口に合っているといいな。
suit ~は「~に合う」を表すことが出来る英語表現です。
suits your tasteで「あなたの味の好みに合う」という意味になります。
例文
I made this, and I hope it suits your taste.
この料理を作ってみたんだけど、あなたの口に合っているといいな。(あなたの口に合うかな?)
ご参考になれば幸いです。