natsuo

natsuoさん

2024/08/01 10:00

引っかかる言葉が多い を英語で教えて!

後味が悪い話し方をする人がいるので、「彼女は引っかかる言葉が多い」と言いたいです。

0 9
punpunzl27

punpunzl27さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/12 20:41

回答

・The way 〇〇 speak(s) is kind of annoying.

「引っかかる言葉が多い」は上記のように表現します。
相手を苛立たせる話し方をするという意味ですので、英語で表す際には「〜をイラだらせる」という意味の「annoying」を使って表しましょう。

「the way 〇〇 speak(s) is 〜」は「〇〇の話し方は〜」という意味の表現です。今回の場合は「〜」の部分に先ほど解説した「annoying」を当てはめて使いましょう。「〇〇」には具体的な人の名前や、I, you, he, she, theyのどれかを当てはめましょう。

例文
The way she speaks is kind of annoying.
彼女は引っかかる言葉が多い。

The way you speak is kind of annoying.
あなたって引っかかる言葉が多いよね。

役に立った
PV9
シェア
ポスト