Motoki Dさん
2024/08/01 10:00
しぐさが気持ち悪い を英語で教えて!
立ち振る舞いが奇妙な人がいるので、「彼はしぐさが気持ち悪い」と言いたいです。
回答
・His gestures are creepy.
・His mannerisms are creepy.
1. His gestures are creepy.
「仕草が気持ち悪い」は上記のように表現することができます。
gestures は例えば手を振ったり、指を指すなどの身体の動きや手の動きのことを表しています。
2. His mannerisms are creepy.
「仕草が気持ち悪い」
mannerisms はその人特有の癖や動作つまりその人の立ち振る舞いかたや話し方、仕草のことを表現しています。
加えて、creepy という言葉は強い表現なので、より柔らかい言い方をしたい場合は a bit strange などのフレーズを使うことで弱めに表現することができます。
例
His gestures are bit strange.
彼のジェスチャーは少し奇妙だ。
His mannerisms are bit strange.
彼の仕草は少し奇妙だ。
回答
・His behavior is unpleasant.
・He is creepy.
・He is disgusting.
1. His behavior is unpleasant.
彼はしぐさが気持ち悪い。
「彼のしぐさ」を英語でいうとhis behavior です。behavior は名詞で、他人に対しての振る舞いや行動の意味です。unpleasant は形容詞で不快感や嫌悪感を表します。フォーマルな言い方になるので会社や公共の場などで使用できます。
2. He is creepy.
彼は気味が悪い。
こちらの気持ち悪いは奇妙、怖い、または不自然で、不安や恐怖を感じさせるような感じの時に使用します。ホラー映画に出てくる殺人犯やゴーストなど精神的に拒絶反応がでる気持ち悪さをカジュアルに表現しています。
3. He is disgusting.
彼は気持ち悪い。
disgusting は非常に嫌悪感が強いときや不快なときに使用する言葉になります。