Shinozakiさん
2024/08/01 10:00
どこか似ている を英語で教えて!
友達に雰囲気が似ている人がいるので、「彼女は私の友達にどこか似ている」と言いたいです。
回答
・There's a resemblance.
・You two look alike.
「どことなく似てるね」「面影があるね」というニュアンスで、親子や兄弟、あるいは他人同士でも、顔や雰囲気が少し似ている時に使えます。「そっくり!」というほどではない、さりげない類似点を指摘するのに便利な表現です。
She has a certain resemblance to a friend of mine.
彼女、私の友達の誰かにどこか似てるんだよね。
ちなみに、「You two look alike.」は「二人、似てるね!」という感じで、親子や兄弟姉妹など、関係性が明らかな相手に気軽に使える褒め言葉です。初対面でも、雰囲気を和ませたい時にポジティブな話題として使えますよ。
She looks a lot like a friend of mine.
彼女、私の友達にすごく似てるんだ。
回答
・somehow similar to~.
・somehow reminds me of ~.
1. somehow similar to ~.
~にどこか似ている。
She is somehow similar to my friend.
彼女は私の友達にどこか似ている。
similar は、2つ以上の物事がある程度同じか、共通の特徴を持っていることを意味します。見た目が似ている、状況が似ている、音が似ているなど様々な状況で使えるフレーズです。
例)Her voice is similar to her mother's.
彼女の声は彼女のお母さんの声に似ている。
2. somehow reminds me of ~.
~を思い出させる。
reminds me of ~ は、ある人や物、状況が何かを思い出させる、または何かを連想させるという意味です。久しぶりに何かを聞いて、見て懐かしい気持ちになったときや、誰かが似ているなどというときにも使えるフレーズです。
例)This song reminds me of my childhood.
この曲を聴くと子供の頃を思い出す。
Japan