Miwaさん
2024/08/01 10:00
あれから疎遠になってた を英語で教えて!
ケンカした友達と連絡を取っていないので、「彼とはあれから疎遠になった」と言いたいです。
回答
・have become estranged since then
・have drifted apart since then
「疎遠になった」は形容詞で「estranged」と言います。
構文は、或る状況が継続していることを表すので現在完了形(主語[I]+助動詞[have]+過去分詞[become]+主語を補足説明する補語[estranged])に副詞句(from him since then:それ以来彼とは)を組み合わせて構成します。
たとえば I have become estranged from him since then. とすれば「それ以来、私は彼と疎遠になってしまった」の意味になりニュアンスが通じます。
また複合動詞「drift apart」も「疎遠になる」の意味なので I have drifted apart from him since then. とすると同じく「それ以来、私は彼と疎遠になってしまった」の意味になります。