Hiromi

Hiromiさん

2024/08/01 10:00

気になってた人なんだよね を英語で教えて!

となりの部署の人の話題が出たので、「気になってた人なんだよね」と言いたいです。

0 6
Mick

Mickさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/08/11 13:41

回答

・I was curious about him/her.
・I was interested in him/her.

1. I was curious about him/her.
気になってた人なんだよね。

curious 気になる
about him/her 彼/彼女が気になる

「気になる」は英語でcurious です。好奇心がある、知りたいという意味で、意欲的に何かを知りたいことを指します。curious aboutと、前置詞はaboutを用い、例えばI have been curious about that cafe. 「そのカフェ気になっていたの」などと、何への興味かを表現します。


I was actually curious about him because of his rumors.
彼の噂を聞いていて、実は気になっていたんだよね。

2. I was interested in him/her.
気になってた人なんだよね。

「気になっていた」の別の言い方に、interestedがあります。
意味は、興味がある、関心があるという意味で、curiousよりも意欲が低いニュアンスがありますが、深く興味を持つというニュアンスはinterested の方が伝えられます。
interested in politics「政治に関心がある」interested in knowing you better「あなたをもっと知りたい」などと、幅広く関心を表すために使います。


I was interested in her because she has a Harry Potter sticker on her PC.
彼女、パソコンにハリーポッターのシールを貼ってるから気になっていたんだよね。

役に立った
PV6
シェア
ポスト