Chiemiさん
2024/08/01 10:00
そういうふうに感じるよ を英語で教えて!
友達が態度が悪いのに怒ってないというので、「そういうふうに感じるよ」と言いたいです。
回答
・I feel (that) SV ~.
・I feel so.
「そういうふうに感じるよ」は上記の表現があります。
1. I feel (that ) SV ~.
SV ~の様に感じる。→ そういうふうに感じる。
「~の様に感じる」は feel (that) SV ~ で表します。
ここでの that は接続詞です。
よって feel (that) ~ の目的語は文をおきます。
例文
My friend's mad with me, and I feel (that) his attitude is also something like that.
友達は私に怒っていて、態度もそう(いう風に)感じる。
be mad with ~ =~に発狂している
2. I feel so
そう感じる。→そういう風に感じる。
ここでの so は前に出た内容を受けて「そう~」を意味します。
例) He's said to be stubborn, and I feel so too.
彼は頑固と言われていて、私もそう感じます。
例文
He blames himself with a sense of guilt but I don't feel so too.
彼は罪の意識で自分を責めるが、私はそうは(彼の罪は)感じない。