Tsuyoshiさん
2024/08/01 10:00
こんな気持ちは初めてだよ を英語で教えて!
初めて挫折を味わったので、「こんな気持ちは初めてだよ」と言いたいです。
回答
・I've never felt like this before.
・This feeling is completely new to me.
1. I've never felt like this before.
こんな気持ちは初めてだよ。
I've never は「私は一度も~したことがない」という現在完了形の否定文です。felt は「感じた」という意味の feel の過去分詞です。like this は「このように」という意味で、現在の気持ちを指します。
After failing for the first time, I can say I've never felt like this before. It's overwhelming.
初めて失敗を経験して、こんな気持ちは初めてだよ。圧倒されるね。
2. This feeling is completely new to me.
こんな気持ちは初めてだよ。
This feeling は「この感情」を指します。is completely new は「完全に新しい」という意味です。
Experiencing setback for the first time, I have to say this feeling is completely new to me. It's quite unsettling.
初めて挫折を味わって、この感情は私にとって完全に新しいものだよ。かなり動揺するね。
1は、これまでの経験と比べて、今の感情が特別だということを強調しています。
2は、今の感情が、自分にとって全く新しいものだということに焦点を当てています。