
HIkaさん
2024/12/19 10:00
こんなに生き生きとした気分は初めてです を英語で教えて!
富士山頂に登ったときに「こんなに生き生きとした気分は初めてです」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・I have never felt so alive.
・This is the most alive I've ever felt.
1 I have never felt so alive.
こんなに生き生きとした気分は初めてです。
構文は、経験について述べるので現在完了形(主語[I]+助動詞[have]+過去分詞[felt:気分になった]+補語の形容詞[so alive:こんなに生き生きとした])に否定の副詞(never:決して~ない)を加えて構成します。
2 This is the most alive I've ever felt.
これほど生き生きとした気分は初めてです。
構文は、第二文型(主語[This]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の最上級表現の形容詞句[the most alive:一番生き生きとした気分])に関係詞節(I've ever felt:これまで感じた中で)を組み合わせて構成します。