Tanaka Hiroshiさん
2024/09/26 00:00
生き生きとする を英語で教えて!
定年後に新しい趣味を見つけた父に「最近、生き生きしてるね」と言いたいです。
回答
・Full of life
・Looking energized
1. Full of life
Full 「満ちている」+ Life 「人生」=「人生が満ちている」となり「生き生きしている」と表現することができます。
例文
You seem so full of life these days!
最近、生き生きしてるね!
Seem~ で「~そうに見える」という表現になります。
These days には「ここ最近」という意味があります。
2. Looking energized
Energized は「活力がある」「生き生きとした」という意味があります。
look~ で「~のように見える」と表現することができます。
したがって Looking energized 「生き生きとしている」という表現になります。
例文
You’ve been looking really energized lately.
最近、生き生きしてるね。
lately には「最近」という意味があります。