Chiyoko

Chiyokoさん

2024/08/01 10:00

寝ちゃだめだよ を英語で教えて!

会議中に隣の同僚が居眠りを始めたので、「寝ちゃだめだよ」と言いたいです。

0 6
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/11 00:59

回答

・Don't doze off.
・You must not fall asleep.

「寝ちゃだめだよ」は上記の表現があります。

1. Don't doze off.
寝ちゃだめだよ。

「居眠りする」「うたた寝する」は doze off を使います。
doze は自動詞で「少し眠る」「居眠りする」の意味があります。
また名詞の意味では have a doze「居眠りする」で表す事も出来ます。
例) I had a doze after the lesson.
授業後にうたた寝していた。

例文
Don't doze off during the meeting.
会議中は寝ちゃだめだよ。

2. You must not fall asleep.
寝入ってはいけません。→ 寝ちゃだめだよ。

「寝入る」は fall asleep を使い、睡魔で意識が遠のく状態を表します。
fall = 落ちる、入り込む
asleep = 眠気のある、眠い

また強い禁止は must not をつかいます。
☆ must not = be not allow to ~
例) I must not be late for the meeting.
会議に遅れてはいけない。
例) I'm not allow to be late for the meeting.
会議に遅れるのは許されない。→ 会議に遅れてはいけない。

例文
Even if you are tired, you must not fall asleep while driving a car.
たとえ疲れていても、運転中は寝ちゃだめだよ。

役に立った
PV6
シェア
ポスト