mei

meiさん

meiさん

遊び心を持って を英語で教えて!

2024/08/01 10:00

とても真面目な人がいて気持ちを楽に取り組んでほしいので、「遊び心を持って」と言いたいです。

pon0404

pon0404さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/10 20:18

回答

・Have a playful mind!
・Possess a fun-loving attitude!

Have a playful mind!
遊びごごろを持って!

playfulとは直訳すると「よくはしゃぐ、ふざけたがる、陽気」という意味になります。

例文:He has a playful mind and always enjoys now .
彼は遊び心を持って、いつも今を楽しんでいる。

Possess a fun-loving attitude!
遊びごごろを持って!

この文章は直訳すると「物事を楽しむ姿勢でいよう」という意味になります。
fun-lovingは「面白いこと好きの、楽しいこと好きの、よく遊ぶ」という意味をもつ単語です。

He is a fun-loving folk.
彼は面白いこと好きだ

0 1
役に立った
PV1
シェア
ツイート