takimoto

takimotoさん

2024/08/01 10:00

予定がいっぱいだ を英語で教えて!

来月の予定がびっちり入っているので、「予定がいっぱいだ」と言いたいです。

0 326
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/01 11:56

回答

・My schedule is completely full.
・I'm swamped.

「もう予定がパンパンで、これ以上何も入れられない!」というニュアンスです。

新しい誘いや会議依頼を、これ以上は無理だと丁寧に、でもハッキリと断りたい時に使えます。ビジネスでもプライベートでも「忙しくてごめん!」という気持ちを伝えたい時に便利な一言です。

My schedule is completely full for next month.
来月は予定が完全に埋まっています。

ちなみに、「I'm swamped.」は「めちゃくちゃ忙しい!」って言いたい時にぴったりの表現だよ。仕事や課題が多すぎて、まるで沼にはまったみたいに身動きが取れない感じ。誰かに誘われた時「ごめん、今マジで手一杯なんだ」って断る時なんかに使えるよ!

I'm swamped next month with back-to-back appointments.
来月は予定がびっしりで、てんてこ舞いなんだ。

emi higashi

emi higashiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/10 15:10

回答

・schedule is full
・a packed schedule
・fully booked

1. schedule is full
予定がいっぱいです

My next month's schedule is full.
来月の予定はいっぱいです。
~is full は、~がいっぱいという意味です。
I am full.
お腹がいっぱいです。

2. a packed schedule
予定がいっぱいです

I have a packed schedule for a trip.
旅行のためのスケジュールが詰まっている
packed ~は、~がたくさん詰まったという意味で、packed suits case(ぎっしり詰まったスーツケース)やpacked crowd(人でいっぱいの)など様々な場面で使用できます。

3. fully booked
予約がいっぱいです

The hotel is fully booked for the weekend.
ホテルは週末の予約がいっぱいです。
book は、ホテルやツアーなどを予約するという意味です。
I want to book a restaurant at 6pm, please?
午後6時にレストランの予約をしたいです。

海外旅行でへ現地ツアーやレストランなど予約したい時に使える単語です。
fully booked と返事があったときは、予約がいっぱいということですので、次のお店を探しましょう。

役に立った
PV326
シェア
ポスト