hitoさん
2024/08/01 10:00
難しくないよ を英語で教えて!
友達が自分にはできないと尻込みしているので、「難しくないよ」と言いたいです。
回答
・It's not that hard.
・It's a piece of cake.
「そんなに難しくないよ」「思ったより簡単だよ」という意味です。相手が何かを難しそうに感じていたり、ためらっていたりする時に「大丈夫、やってみなよ!」と背中を押す感じで使います。
言い方によっては「なんでできないの?」と少し冷たく聞こえることもあるので、励ます時は優しいトーンで言うのがポイントです!
Come on, give it a try! It's not that hard.
さあ、やってみなよ!そんなに難しくないって。
ちなみに、"It's a piece of cake." は「そんなの楽勝だよ!」「朝飯前だよ!」という意味で、何かを頼まれた時や、難しいことに挑戦する時に「簡単さ!」と自信たっぷりに言う決まり文句だよ。大変そうだね、と心配された時に「へっちゃらだよ!」と返すのにもピッタリ!
Come on, give it a try! It's a piece of cake.
さあ、やってみなよ!すごく簡単だよ。
回答
・It is not difficult.
・It’s not rocket science.
・It’s not brain surgery.
直接的な表現と比喩的な表現の複数があるので解説します。
1 It is not difficult.
難しくないよ。
シンプルな表現で第二文型(主語[it]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[difficult])に否定の副詞(not)を組み合わせて構成しています。
2 It’s not rocket science.
それはロケット科学ではないよ。
こちらは「ロケット科学のように難しくない」という比喩的な表現です。構文は1と同じく第二文型に副詞を組み合わせています。
3 It’s not brain surgery.
それは脳外科手術ではないよ。
2と同様の比喩的な表現です。構文も1及び2と同じく第二文型に副詞を組み合わせています。
Japan