uchida

uchidaさん

2024/08/01 10:00

犬の散歩中なの を英語で教えて!

犬を散歩に連れて行った時に電話がかかってきたので、「犬の散歩中なの」と言いたいです。

0 21
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/11 22:23

回答

・I'm walking the dog right now.
・I'm taking my dog for walk now.
・I'm out walking the dog.

「犬の散歩中なの」は英語で上記のように表解することができます。

1. I'm walking the dog right now.
犬の散歩中なの。

I'm walking: 歩いている、散歩させている
the dog: その犬
right now: 今まさに

「walk the dog」で「犬を散歩させる」という意味です。直訳すると「犬を歩かせる」となります。

2. I'm taking my dog for walk now.
犬の散歩中なの。

「take the dog for walk」も「walk the dog」と似た表現で、「犬の散歩をする」という意味です。

3. I'm out walking the dog.
犬の散歩中なの。

out: 外に

「walk the dog」は1と同じですが、「I'm out」で「私は外にいる」となります。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/10 11:10

回答

・I'm walking my dog.

I'm walking my dog.
犬の散歩中なの。

walk は「歩く」「散歩する」などの意味を表す動詞になります。(名詞として「歩行」「散歩」などの意味も表せます。)また、dog は「犬」という意味を表す名詞ですが、スラング的に「仲間」「友達」などの意味で使われることもあります。
※walk を使ったスラング表現で、walk in the park(公園の散歩)と言うと「簡単なこと」「容易いこと」などの意味も表せます。

I'm walking my dog. I'm gonna call you later.
(犬の散歩中なの。後でまた電話するよ。)
※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。

役に立った
PV21
シェア
ポスト