KAWAIさん
2025/06/10 10:00
犬の散歩をサボりがち を英語で教えて!
ペットのワンちゃんと外を歩くのを怠けてしまう時に言いたいです。
回答
・tend to skip walking my dog
「犬の散歩サボりがち」は上記のように表現できます。
I tend to ~は「~しがち」「つい~してしまう」といった、傾向を伝えるときに使われる表現です。skip ~ing で「~をスキップする、飛ばす(=サボる)」を意味します。
例文
I tend to skip walking my dog when it's cold.
寒いと犬の散歩をサボりがち。
when:時
it's cold:寒い
Lately, I tend to skip walking my dog.
最近、犬の散歩ちょっとサボり気味。
Lately:最近
I tend to skip breakfast.
朝ごはんを抜きがちなんです。
I tend to stay up late.
夜更かししがちです。
stay up late:夜更かしする
参考にしてみてください。
Japan