AKI

AKIさん

2024/08/01 10:00

あなたたち何してたの? を英語で教えて!

待ち合わせに数人一緒に遅れてきたので、「あなたたち何してたの?」と言いたいです。

0 284
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/01 11:56

回答

・What have you guys been up to?
・What were you guys doing?

「最近どうしてた?」「最近なにしてた?」という意味の、とてもカジュアルでフレンドリーな挨拶です。しばらく会っていなかった友達や同僚に対して、近況を尋ねるときに使います。堅苦しい場面ではなく、リラックスした会話のきっかけにぴったりな一言です。

Hey, what have you guys been up to? We've been waiting for ages.
やあ、君たち今まで何してたの?ずっと待ってたんだよ。

ちなみに、「What were you guys doing?」は、友達同士などで「(さっきまで)何してたの?」と気軽に聞く時の定番フレーズです。何か面白いことや楽しそうなことをしていた雰囲気を察して、興味津々に尋ねるニュアンスでよく使われますよ!

What were you guys doing? We've been waiting for ages.
あなたたち何してたの?ずっと待ってたんだよ。

meimei0210

meimei0210さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/09 14:02

回答

・What were you guys doing?
・What kept you guys so long?

1. What were you guys doing?
あなたたち何してたの?

最も一般的な表現になります。
you guysで「あなたたち」という意味になります。
「あなたたち」を表す言葉としては、you all, ya'll(アメリカ南部で主に使用), you folksが使えます。

2. What kept you guys so long?
あなたたち何してたの?

何かをしていて=何かに彼らがkeepされて遅れてしまったので、上記の表現も「あなたたち何していたの?」という言い回しになります。こちらはとても英語的な表現でネイティブが好んで使用します。

役に立った
PV284
シェア
ポスト