loveさん
2024/08/01 10:00
袋の中の空気が出てくる を英語で教えて!
ゴミ袋にゴミを詰め込む時にくさいので、「袋の中の空気が出てくると臭い」と言いたいです。
回答
・The bag is losing air.
・The bag is deflating.
「袋から空気が抜けてるよ!」という意味です。
風船やビニール袋、空気で膨らませるクッションなどが、穴が空いたりしてシューっとしぼんでいく状況で使えます。真空パックの袋に空気が入ってきちゃった時にもピッタリな一言です。
When the bag is losing air, it stinks.
袋の中の空気が出てくると臭い。
ちなみに、「The bag is deflating.」は、文字通り「袋の空気が抜けている」という意味の他に、「(期待や計画などが)しぼんでいく」「勢いがなくなっていく」という比喩的な表現としても使えます。例えば、盛り上がっていたパーティーが静かになってきた時などにも使える、ちょっと面白い言い方です。
It stinks when the bag is deflating.
袋の空気が抜けるとき、臭いな。
回答
・Air comes out of the bag
・Air leaks from the bag
1. Air comes out of the bag
袋の中の空気が出てくる
When the air comes out of the bag, it smells bad.
袋の中の空気が出てくると臭い。
「come out of ~」は「~出てくる」、
「smells bad」は「臭い」という意味です。
2. Air leaks from the bag
袋から空気が漏れる
Air leaks from the bag when you don't close it properly.
袋をしっかり閉じないと、空気が漏れてしまう。
Japan