Masumin

Masuminさん

2024/08/01 10:00

不定休なんだって を英語で教えて!

休みの日がわからないお店があるので、「不定休なんだって」と言いたいです。

0 25
Shuto

Shutoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/09 15:23

回答

・They have irregular closing days.
・Apparently,their days off are not fixed.

1. They have irregular closing days.
このお店は不定休だ。

Irregular は不規則な、一定でないという意味です。(反対語は regular)

I heard they have irregular closing days, so it's hard to know when they're open.
不定休なんだって。だからいつ開いているかわかりにくいみたい。

2. Apparently, their days off are not fixed.
どうやら不定休らしい。

Not fixed は固定されていない、決まっていないという意味です。

Apparently, their days off are not fixed, so we should check before going.
どうやら休みの日が決まっていないらしいよ。行く前に確認した方がいいね。

役に立った
PV25
シェア
ポスト