Manabu Shimizuさん
2024/08/01 10:00
文句なら彼に言って を英語で教えて!
自分の責任ではないのに文句を言われたので、「文句なら彼に言って」と言いたいです。
回答
・Please direct any complaints to him.
・If you have any complaints, you should talk to him.
1. Please direct any complaints to him.
文句なら彼に言って。
Pleaseをつけると丁寧な依頼になります。direct to は「~に向ける」という意味です。「文句」は英語でcomplaints と言います。複数形にし、any complaints にするといいです。「彼に」のように彼に向って言う場合は to him と言います。
2. If you have any complaints, you should talk to him.
もし文句があるなら、彼に話してください。
If は「もし~なら」という接続詞で、主語+動詞が続きます。「文句があるなら」は英語では「文句を持ってるなら」と表現します。you should talk to him は「彼と話すべきだ」という意味になります。
ご参考になれば幸いです。