Yoshihiro Shirakawaさん
Yoshihiro Shirakawaさん
定期的に動いて電気をつけなおす を英語で教えて!
2024/08/01 10:00
センサー式ライトの下で作業に時間がかかったので、「定期的に動いて電気をつけなおす」と言いたいです。
2024/08/09 13:07
回答
・move periodically to put the light back
「定期的に動いて電気をつけなおす。」は英語で、move periodically to put the light back on と言います。
move 動く
periodically 定期的に
put back on つけ直す
the light 電気
「定期的に動く」は英語でmove periodicallyと言います。periodically は、定期的、又は周期的にという意味の副詞で、一定期間後に動作を繰り返し行うことを指します。例えば、periodic meeting「定期会議」やchange water periodically「水を定期的に入れ替える」など、ビジネスシーンなどフォーマルな文脈でも使われます。
「電気をつけ直す」は英語で、put the light back on です。「電気をつける」は英語で、put the light on やput on the light と言います。ちなみに、「電気を消す」はonをoffに入れ替え、put the light offなどと言います。
「電気をつけた状態に戻す」はback を使い、put the light back on にします。put back on the light と言うこともできます。
例
We have to move periodically to put the light back on.
私たちは定期的に動いて電気を付け直さなければならない。
Mick