Oidaさん
2024/08/01 10:00
失敗を笑い飛ばす を英語で教えて!
友達がとっても前向きな人なので、「彼は失敗を笑い飛ばす」と言いたいです。
回答
・laugh off mistakes
・laugh away failures
1. laugh off mistakes 失敗を笑い飛ばす
laugh off 笑い飛ばす
mistakes 失敗・ミス
「失敗を笑い飛ばす」は英語で、laugh off mistakes と言います。何か間違いや失敗があったとき、それを笑いに変え、軽く流すことを指して言います。
「笑い飛ばす」を英語でlaugh off と言います。
laugh it offやlaugh them offと使われることも多いです。例えば、Even though his bicycle was stolen, he laughed it off. 「彼は自転車を盗まれたにも関わらず、笑い飛ばした。」のように、前半のことを指すitやthem を入れて使われます。
「失敗」はmistakesと言います。ミス、過ち、間違いなど、訂正可能な些細な失敗を指して言います。
例
His positivity allows him to light-heartedly laugh off his mistakes.
彼の前向きな性格は気さくに失敗を笑い飛ばすことを可能にする。
2. laugh away failures 失敗を笑い飛ばす
laugh away 笑い飛ばす
failures 失敗
「失敗を笑い飛ばす」はlaugh away failures とも言うことができます。
laugh away はlaugh off と同様「笑い飛ばす」という意味で、言い換えて使うことができます。意味も変わりません。
「失敗」はfailure とも言います。mistakeと違い、failureは到達しようと努力していた目標や意図していた結果に至らなかった、ただちに訂正することのできない「失敗」を指します。「成功しなかった」「目標に届かなかった」というニュアンスです。
例
He laughs away failures with his radiant positivity.
彼は晴れやかな前向きさで失敗を笑い飛ばす。