HISAZIさん
2024/08/01 10:00
確かにそれはあるね を英語で教えて!
説明されたことに納得したので、「確かにそれはあるね」と言いたいです。
回答
・That makes sense.
・You are right.
That makes sense.
「確かにそれはあるね」
誰かの言ったことや人の意見、アイデアに対して同意をする際に英語では「That makes sense.」と言います。ニュアンス的には、「確かにそうだね」や「ほんとにそうだね」です。
例文:
So that's why I think we should give up our new project.
だから新しいプロジェクトを放棄した方がいいと思うのです。
I see. That makes sense.
なるほど、確かにそうですね。
2. You are right.
「確かにそうだね」
「確かにそうだね」はその他にも、「You are right」という表現で表すこともできます。相手の発言や意見に賛同し、相手が正しいということを伝えたいときに使用されます。
例文:
I believe that he might not be coming today since he's got the flu.
インフルエンザになったので彼は来ないと思います。
Yeah, you are right.
確かにそれはありますね。