Kwaharaさん
2024/08/01 10:00
対話するつもりはない を英語で教えて!
話しても理解してもらうのは難しいと思ったので、「対話するつもりはない」と言いたいです。
回答
・I’m not gonna have a conversation.
・I'm not gonna engage in dialogue.
I’m not gonna have a conversation.
対話するつもりはない。
gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。また、have a conversation は「対話する」「会話する」などの意味を表す表現です。
Just between you and me, I’m not gonna have a conversation.
(ここだけの話だけど、対話するつもりはない。)
I'm not gonna engage in dialogue.
対話するつもりはない。
engage in dialogue も「対話する」や「対話に参加する」などの意味を表す表現になります。
※dialogue(対話)は、「セリフ」という意味も表せます。
Unfortunately, I'm not gonna engage in dialogue.
(残念ですが、対話するつもりはないので。)