Konosuke

Konosukeさん

Konosukeさん

計画通りに行くと気分がいい を英語で教えて!

2024/08/01 10:00

仕事がスムーズにすんだので、「計画通りに行くと気分がいい」と言いたいです。

Yumiko

Yumikoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/08 14:43

回答

・It feels good when things go according to plan.
・I feel great when everything goes as planned.

1. It feels good when things go according to plan.
計画通りに行くと気分がいい。

It feels good は「気分がいい」という意味です。when は接続詞で「~のとき」という意味です。things go は物事が「進む」「行く」という意味です。「計画通りに」は英語で according to plan といいます。

2. I feel great when everything goes as planned.
計画通りに行くと気分がいい。

I feel great のように、I「私」を主語にして言うと、話し手自身の感情や状態について表すことが出来ます。everything は「すべて」という意味です。everything は三人称になるので、動詞は三単現のs(goes)を付けましょう。「計画通り」は他にも as planned ということができます。

ご参考になれば幸いです。

0 0
役に立った
PV0
シェア
ツイート