
Yoshino Ayakaさん
2025/04/01 10:00
計画通りにいかなくても、また考えよう を英語で教えて!
仕事の計画が上手くいくか心配している同僚に、「計画通りにいかなくても、また考えよう」と言いたいです。
回答
・Even if things don't go as planned, we can come up with something else.
・If things don't go according to plan, we'll think about it then.
・If things don't go according to plan, let's figure it out then.
Even if things don't go as planned, we can come up with something else.
(たとえ)計画通りにいかなくても、何か他の方法を考えればいいよ。
"things don't go as planned"→計画通りにいかない
as planned を使った例文
I finished this project as planned.
私は予定通りこのプロジェクトを終えました。
"come up with"→思いつく、考え出す
例文
I came up with a new idea.
新しいアイディアを思いつきました。
If things don't go according to plan, we'll think about it then.
もし計画通りにいかなかったら、その時考えよう。
as planned以外に、"according to plan"という言い方もできます。
同僚に対して使いたい場合は"as planned"の方がカジュアルなイメージなります。
カンマの後ろの文章は
let's figure it out then.
その時考えよう/解決しよう。 という表現もできます。
figure out ○○→○○を解決する
例
I couldn't figure out the problem.
私はその問題を解決できなかった。
参考にしてみてください。