sinさん
2024/08/01 10:00
朝活は大変だよ を英語で教えて!
友達が朝ウォーキングすると言いだしたので、「朝活は大変だよ」と言いたいです。
回答
・Waking up early is a struggle.
・Getting up early is tough.
「早起きはマジでしんどい」「朝起きるの、ひと苦労だよ」といったニュアンスです。
単に「難しい」というより、毎朝自分と格闘しているような大変さを表します。朝が苦手な人が、友人との会話などで「最近どう?」と聞かれた時や、寝坊した言い訳として「いやー、ほんと朝は苦手で…」と共感を求める感じで使えます。
That's ambitious. Waking up early is a struggle for me.
それはすごいね。私にとって早起きは大変だよ。
ちなみに、「Getting up early is tough.」は「早起きって大変だよね」「朝はつらいよな〜」といった共感を求めるニュアンスで使われる口語的な表現です。寝坊した時の言い訳や、朝の挨拶代わりなど、カジュアルな会話で幅広く使えますよ。
Wow, good for you! Getting up early is tough.
すごいね!朝早く起きるのは大変だよ。
回答
・It's hard to do some morning activities.
「朝活は大変だよ」は上記のように表現します。
「朝活」はそのまま「morning activity」と言います。ここではウォーキングについて話していますが、「朝活全般」が大変であると言いたいのであれば複数形で「morning activities」と言いましょう。
「大変だ」の部分は、いろいろな言い方ができますが、「hard(難しい)」が定番表現です。ほかに「difficult(難しい)」、「tough(骨の折れる)」などを入れても大丈夫です。
「tough」は肉体的・精神的に「きつい」と言うニュアンスで、比較的重い表現になります。例えば以下のようなシチュエーションでも使用します。
例)
I lost my mother last year and went through a tough moment.
私は去年母を亡くし、つらい時間を過ごした。
Japan