Taylor

Taylorさん

Taylorさん

昨日は大変だったね を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

職場で同僚に「昨日は大変だったね」と言いたいです。

kawakawa12

kawakawa12さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/21 21:43

回答

・That must have been tough yesterday.

Oh gosh! That must’ve been tough yesterday!
マジか!昨日は大変だったね!

「That must have been tough yesterday.」は、直訳すると「昨日は大変だったに違いない」となります。
助動詞の「must」には「~にちがいない」という意味があります。「have been」は現在完了形で、「must」と「have」は省略すると「must’ve」と表記します。口語では省略して言うことが多く、逆に省略しないと変に堅苦しい印象を与えることもあります。
「tough」は「大変な」や「厳しい」という意味の形容詞で、日本語の「タフ」とはニュアンスが違います。

You did well yesterday.
昨日はお疲れ様。

0 109
役に立った
PV109
シェア
ツイート