Shintaroさん
2024/08/01 10:00
走るから間に合う計算で準備 を英語で教えて!
出かける準備にもたつくので、「走るから間に合う計算で準備するので予定時間ギリギリになる」と言いたいです。
回答
・I prepare with the assumption that running will get me there on time
「走るから間に合う計算で準備」は上記のように表現します。
例)
It is just in time for the scheduled time because I prepare with the assumption that running will get me there on time.
走るから間に合う計算で準備するので予定時間ギリギリになる。
「間に合う」という表現 on time を使いますが、in time を使っての「間に合う」とは意味合いが少し異なるので、それぞれの使い方に注意しましょう。
on time:予定された時間に間に合う(”時間通り”に間に合う)
in time:ある期限や締め切りの前に間に合う(”遅れずに”に間に合う)
例)
We arrived at the meeting on time.
我々は会議に時間通りに到着しました。
He finished his work in time for the deadline.
彼は締め切りに間に合って仕事を終えた。