OKAさん
2024/08/01 10:00
テンポよく を英語で教えて!
動きが散漫なので、「簡単な作業はテンポよく終わらせましょう」と言いたいです。
0
3
回答
・with a good tempo
・with a nice tempo
with a good tempo
テンポよく
good は「良い」「上手い」「美味しい」などの意味を表す形容詞ですが、客観的なニュアンスがある表現になります。また、tempo は「テンポ」「間隔」などの意味を表す名詞ですが、「時代」や「天気」などの意味も表せます。
What are you doing? We should finish the easy tasks with a good tempo.
(何やってるんですか?簡単な作業はテンポよく終わらせましょう。)
with a nice tempo
テンポよく
nice も「良い」という意味を表す形容詞ですが、こちらは good に比べて、主観的なニュアンスが強めの表現になります。
He always plays with a nice tempo.
(彼は常にテンポよくプレイする。)
役に立った0
PV3