keeko

keekoさん

2024/08/01 10:00

どす黒い を英語で教えて!

ライバルの蹴落とし方が露骨なので、「あの人の腹の中はどす黒い」と言いたいです。

0 1
suguru

suguruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/08 09:53

回答

・A very dark heart
・A very sinister nature
・Very malicious at heart

「どす黒い。」は、上記の様に表現します。
「どす黒い」という表現は、比喩的にその人の心や意図が悪意に満ちていることになります。
いわゆる「腹黒い」をそのまま英語に直すと伝わりませんので、日本語の変換が必要になります。
その人の心や性格が悪意に満ちている意味の表現をご参考下さい。

He has a very dark heart.
彼は性格がどす黒い。

He has a very sinister nature.
彼は悪い性格だ(どす黒い)。
sinister「 邪悪な、悪意に満ちた」
nature「自然、本質」

She is very malicious at heart.
彼女はとても性格が悪い。
malicious「悪意のある、意地の悪い」

役に立った
PV1
シェア
ポスト