Atsuhiro

Atsuhiroさん

Atsuhiroさん

離れ小島 を英語で教えて!

2024/08/01 10:00

植毛後の髪形が不自然なので、「まさしく離れ小島状態」と言いたいです。

Ashly.k

Ashly.kさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/08 04:32

回答

・isolated island

My hair looks exactly like an isolated island.
「私の髪はまさに離れ小島のように見えます。」

isolated「離れている」という意味です。

ここで使われているlikeは2つの意味があります。
1つ目は通常使われる「好き」というです。
2つ目は「~のような」として使われます。

これらを文にして使うと例文のようになります。

My hair looks just like a tiny.
「私の髪は小さいように見えます。」

また髪が少なくなっている様子から表現するのもお勧めです。
looks like 「~のように見える」
just「ちょうど」

0 0
役に立った
PV0
シェア
ツイート