takagiさん
2024/08/01 10:00
反政府デモ を英語で教えて!
日本ではいつあったかなと考えたので、「そういえば10年くらい前に大規模な反政府デモがあった」と言いたいです。
0
2
回答
・anti-government protest
「反政府」は、anti-governmentです。anti-を付けると反対の意味になります。
governmentは「政府」です。
「デモ」は、protestです。
例文
In Japan, too, there was a large-scale anti-government protest about 10 years ago.
日本でも10年くらい前に大規模な反政府デモがあった。
※,too「~もまた」 ※large-scale「大規模な」
Even in Japan, there was a massive anti-government protest roughly 10 years ago.
日本でも10年くらい前に大規模な反政府デモがあった。
※Even「たとえ~でも」 ※massive「大規模な」 ※roughly「おおよそ」
役に立った0
PV2