shinkawa

shinkawaさん

shinkawaさん

トンネルが開通する を英語で教えて!

2024/08/01 10:00

開通式がニュースになっていたので、「とうとうトンネルが開通したんだね」と言いたいです。

suguru

suguruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/07 15:52

回答

・The tunnel has finally opened.

「トンネルが開通する」は、シンプルに、OpenでOKです。
「とうとう」は、finallyです。現在完了形がしっくりきます。
他、complete「完了する」でもOKです。

例文
After a long period of construction, the tunnel has finally opened.
長い間工事していたが、とうとうトンネルが開通した。

The tunnel, which was under construction for a long time, has finally opened.
長い間工事していたが、とうとうトンネルが開通した。
which~で、前の名詞の説明となります。
Under construction:工事中
The tunnel which~: ~であるトンネル

0 1
役に立った
PV1
シェア
ツイート