shinkawaさん
2024/08/01 10:00
トンネルが開通する を英語で教えて!
開通式がニュースになっていたので、「とうとうトンネルが開通したんだね」と言いたいです。
0
1
回答
・The tunnel has finally opened.
「トンネルが開通する」は、シンプルに、OpenでOKです。
「とうとう」は、finallyです。現在完了形がしっくりきます。
他、complete「完了する」でもOKです。
例文
After a long period of construction, the tunnel has finally opened.
長い間工事していたが、とうとうトンネルが開通した。
The tunnel, which was under construction for a long time, has finally opened.
長い間工事していたが、とうとうトンネルが開通した。
which~で、前の名詞の説明となります。
Under construction:工事中
The tunnel which~: ~であるトンネル
役に立った0
PV1