
Timさん
2024/08/28 00:00
チャンネル変えていい? を英語で教えて!
テレビのチャンネルを変えたいときに「チャンネル変えていい?」と聞きたいのですが、なんて言うのですか?
回答
・Can I change the TV channel?
「チャンネル変えていい?」は上記のように表現します。
can I ~:~しても良いですか
change:~を変える
TV channel:テレビのチャンネル
Can I ~?を使うことで、比較的気軽なシチュエーションで「~してもいいですか」と確認をすることができます。
なお、もう少し改まった場面で「~してもよろしいですか」のように尋ねる場合は、以下のように表現することもできます。
例)
Do you mind if I open the window?
窓を開けても問題ありませんか。
(直訳:窓を開けたらいやでしょうか。)
mind:~を気にする、いやだと思う
答え方には注意が必要です。上記の直訳にも書いた通り、mind は「~を気にする、いやだと思う」という意味なので、それを考慮すると、答え方は以下のようになります。
開けて良い場合: No, I don't. ➔「気にしないよ」ということで、「開けてもいいよ」 ということ。
開けてほしくない場合: Yes, I do ➔「気にします」ということで、「開けないでほしい」 ということ。
参考になれば幸いです。