Chou4さん
2024/08/01 10:00
インフラ開発 を英語で教えて!
水洗トイレがない場所もあるので、「インフラ開発にはどうしても地域差があります」と言いたいです。
回答
・Infrastructure development
・Building out public works
「Infrastructure development」は、道路、電気、通信網といった社会の土台(インフラ)を新しく作ったり、良くしたりすることです。
国の大きなプロジェクトから、新しい街づくり、会社のIT環境整備まで幅広く使えます。「この地域の発展にはインフラ開発が不可欠だね」のように、生活や経済を便利にするための基盤整備を指す言葉として気軽に話せますよ。
There are inevitably regional disparities when it comes to infrastructure development.
インフラ開発にはどうしても地域差があります。
ちなみに、「Building out public works」は、単に公共事業を「作る」というより、「インフラをどんどん拡充・整備していく」というニュアンスです。例えば、新しい街で道路網や公園を段階的に広げていくような、継続的で発展的なイメージで使えますよ。
There are inevitably regional disparities when it comes to building out public works; some places still don't even have flush toilets.
インフラ開発にはどうしても地域差があります。水洗トイレさえない場所もまだあるのです。
回答
・infrastructure development
infrastructure development
インフラ開発
infrastructure は「インフラ」「基本的施設」などの意味を表す名詞ですが、「軍事施設」という意味で使われることもあります。また、development は「開発」「発展」「進歩」などの意味を表す名詞です。
About the infrastructure development, there are regional differences inevitably.
(インフラ開発にはどうしても地域差があります。)
Infrastructure development is the top priority.
(インフラ開発が最優先です。)
Japan