kyouheiさん
2024/08/01 10:00
偉大な を英語で教えて!
日本を飛び出しアメリカで大活躍しているので、「偉大な人だと本当に思います」と言いたいです。
回答
・A great leader
・An inspiring figure
「A great leader」は、単に「偉大な指導者」というだけでなく、周りから尊敬され、自然と人がついてくるような魅力的な人物を指す言葉です。
チームをうまくまとめたり、的確な判断で皆を導いたり、部下や後輩をやる気にさせるのが上手な人に対して使えます。ビジネスシーンの上司や、部活のキャプテンなど、身近な人を褒めるときにもピッタリな表現ですよ!
He's not just successful, he's a great leader, and I really look up to him.
彼はただ成功しているだけでなく、偉大なリーダーであり、本当に尊敬しています。
ちなみに、「an inspiring figure」は、単に「尊敬する人」というだけでなく、「自分も頑張ろう!」と前向きな気持ちにさせてくれる、憧れの存在を指す言葉です。歴史上の偉人から身近な先輩、友人まで、その人の生き方や功績に感銘を受けた時に使えますよ。
He left Japan and is so successful in the US; he's truly an inspiring figure.
彼は日本を飛び出してアメリカであれだけ成功しているなんて、本当に偉大な人だと思います。
回答
・great
「偉大な」は形容詞の「great」で表します。たとえば I will extend the boundaries of this great empire. で「この偉大な帝国の領土を広げるんだ」の様に使う事ができます。
構文は、第一文型(主語[I]+動詞[think])に副詞(really:本当に)を加えた主節の後に従属節を続けて構成します。
従属節は第二文型(主語[that person]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[great figure:偉大な人物])で構成します。
たとえば I really think that person is a great figure. とすれば「本当にあの人は偉大な人物だと思います」の意味になりニュアンスが通じます。
名詞「figure」は「名士」や「ひとかどの人物」の意味を持ちます。
Japan