yujinさん
2024/08/01 10:00
偉大なローマ帝国 を英語で教えて!
イタリアに行く理由を聞かれたので、「偉大なローマ帝国の遺跡に興味がある」と言いたいです。
回答
・The mighty Roman Empire
・The glorious Roman Empire
「The mighty Roman Empire」は「偉大なるローマ帝国」といったニュアンスです。「mighty」は単に「強い」だけでなく、その圧倒的な力や壮大さへの畏敬の念を込めた言葉です。
歴史の話でローマ帝国の栄華を強調したい時や、何か巨大で影響力のある組織をローマ帝国に例える時などにユーモアを交えて使えます。
I'm interested in the ruins of the mighty Roman Empire.
偉大なローマ帝国の遺跡に興味があるんです。
ちなみに、「The glorious Roman Empire」は、男性が頻繁にローマ帝国のことを考えているというネットミームから来た言葉です。会話の流れに関係なく、壮大でロマンのある話題を突然持ち出したい時や、自分の壮大な(でもちょっとズレてる)考えを披露する時に冗談っぽく使えますよ。
I'm interested in seeing the ruins of the glorious Roman Empire.
偉大なローマ帝国の遺跡を見ることに興味があるんです。
回答
・the great Roman Empire
・the great Rome
the great Roman Empire
偉大なローマ帝国
great は「偉大な」「最高の」などの意味を表す形容詞ですが、主観的なニュアンスがある表現になります。また、Roman Empire で「ローマ帝国」という意味を表せます。(empire は「帝国」という意味を表す名詞ですが、「皇帝の統治」という意味も表せます。)
I’m interested in the ruins of the great Roman Empire.
(偉大なローマ帝国の遺跡に興味がある。)
the great Rome
偉大なローマ帝国
Rome は「ローマ」という意味を表す名詞ですが、「ローマ帝国」や「ローマカトリック教会」などの意味でも使われます。
I will fight for the great Rome.
(私は偉大なローマ帝国のために戦う。)
Japan