dobashiさん
2024/08/01 10:00
開放感があふれている を英語で教えて!
天井が高いので、「開放感があふれていますね」」と言いたいです。
0
54
回答
・full of openness
・very open space
1. full of openness
openness は「開放性、率直さ」を意味します。
full of~で「~でいっぱいである、~に満ちている」という意味になります。
例文
The ceiling is high here, so it’s full of openness.
「ここは天井が高いので開放感に溢れていますね。」
2. very open space
「とても開放感がある」という意味になります。
open spaceで「開いた空間」が直訳ですが、「開放的な空間」という意味になります。
例文
The open terrace seats face the garden, it is a very open space.
「庭に面して広いテラス席があり、開放感があふれています。(とれも開放的な空間)」
参考にしてみて下さい。
役に立った0
PV54