ayukoさん
2024/09/26 00:00
開放感抜群 を英語で教えて!
内見で、お客さんに「大きな窓がある開放感抜群のリビングがこの家の魅力です」と言いたいです。
回答
・a great sense of openness
・spacious
1. a great sense of openness
「sense of openness」は「開放感」という意味です。
「openness」は「open」に、「~性」「~さ」「~な状態」を意味する接尾語「-ess」をつけた言葉です。
「great」をつけて「開放感抜群」を表します。
One of the key features of this home is the bright living room with large windows, offering a great sense of openness.
大きな窓がある開放感抜群のリビングがこの家の魅力です。
feature: 機能
2. spacious
「広々とした、ゆったりとした」という意味の形容詞で、「開放感抜群の」というニュアンスを表します。「スペイシアス」と読みます。
The spacious living room with large windows is the highlight of this house.
大きな窓がある広々としたリビングがこの家の魅力です。
highlight: 強調すること、重要な点