Morita S

Morita Sさん

2024/08/01 10:00

この門灯、モダンですね を英語で教えて!

お友達のお宅にお邪魔した時に「この門灯、モダンですね」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 290
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/01 13:38

回答

・This gate light has a really modern design.
・That gate light looks very contemporary.

この門灯のデザイン、すごく現代的でおしゃれだね!という褒め言葉です。友人宅やお店を訪れた際、洗練されたデザインの門灯を見て「これ、いいね!」と感心した気持ちを伝えるのにぴったり。カジュアルな会話で気軽に使える一言です。

This gate light has a really modern design.
この門灯、すごくモダンなデザインですね。

ちなみに、この「That gate light looks very contemporary.」は、門の照明がすごく今風でおしゃれだね!と褒めるときにピッタリな表現です。友人宅を訪れた時や、散歩中に素敵な家を見かけた時などに、デザインセンスを褒める気軽な一言として使えますよ。

That gate light looks very contemporary.
その門灯、とても現代的ですね。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/07 07:48

回答

・This gate lamp is modern.

This gate lamp is modern.
この門灯、モダンですね。

gate は「門」「入り口」などの意味を表す名詞ですが、(駅の)「改札口」や(空港の)「搭乗口」などの意味でも使われます。また、lamp は「灯り」「灯火」「ランプ」などの意味を表す名詞ですが、動詞として(ランプで)「照らす」「明るくする」などの意味も表せます。
※ modern は「モダンな」「近代的な」「現代的な」などの意味を表す形容詞ですが、名詞として「近代人」「現代人」などの意味も表せます。

This gate lamp is modern. Where did you get it?
(この門灯、モダンですね。どこで買ったんですか?)

役に立った
PV290
シェア
ポスト