SAHOさん
2024/08/01 10:00
硬くてとても噛めない を英語で教えて!
輸入牛のステーキを食べた時に「硬くてとても噛めない」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
3
回答
・It's too hard to chew.
・It's too hard to eat.
1. It's too hard to chew.
「硬くてとても噛めない」
「it's too 〜(形容詞) to 〜(動詞) 」で「とても〜(形容詞)で〜(動詞)できない」という意味の表現です。形容詞の部分に「硬い」という意味の hard を、動詞の部分に「噛む」という意味の chew を当てはめましょう。chew は、何度も噛んで味わうというニュアンスがある単語です。
例文:
This meat is too hard to chew.
この肉は硬くてとても噛めない。
2. It's too hard to eat.
「硬くてとても噛めない」
その他にも、「食べる」という意味の eat という動詞を使って表すこともできます。「噛む」動作というよりは「噛んで飲み込む」までの一連の動きを表しています。
役に立った0
PV3