seiji

seijiさん

2025/02/25 10:00

ストレッチをしないことが多かったから、体が硬くなった を英語で教えて!

体の柔軟性が落ちてきたので、「ストレッチをしないことが多かったから、体が硬くなった」と言いたいです。

0 37
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/27 21:35

回答

・I didn’t stretch often, so my body got stiff.

「ストレッチをしないことが多かったから、体が硬くなった」は、英語で上記のように表現することができます。

stretch は「ストレッチ」という名詞と、「ストレッチをする」という動詞の意味があります。今回は動詞として使っています。
often は「頻繁に」という意味の副詞で、否定文で使うことで「あまりストレッチをしなかった」つまり「ストレッチをしないことが多かった」を表せます。
stiff は「硬い」や「こわばった」という意味の形容詞で、got stiff で「硬くなった」を表せます。

My body is losing flexibility. I didn’t stretch often, so my body got stiff.
体の柔軟性が落ちてきている。ストレッチをしないことが多かったから、体が硬くなった。

flexibility : 柔軟性

役に立った
PV37
シェア
ポスト