Inamasu

Inamasuさん

2024/08/01 10:00

食べる前からよだれがでます を英語で教えて!

料理の匂いを嗅いだ時に「食べる前からよだれがでます」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 0
suguru

suguruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/06 14:05

回答

・I begin to drool before eating.

よだれがでる、の表現が色々ありますが、droolがよく使います。
口語的には「drool」は、魅力的でおいしそうなものに対して強い興奮や欲望を表します。

よく言う「おいしそうでよだれがでそう」の例文は以下の通りです。

It looks so delicious that I'm about to drool.
be about to ~ ~しそう

It looks so tasty that I'm starting to drool.

It looks so good that I'm drooling just thinking about it.
それを考えただけでよだれがでそう、の表現です。

役に立った
PV0
シェア
ポスト