inada

inadaさん

2024/08/01 10:00

それで充分です を英語で教えて!

母がご飯を盛っているときに「あ、それで充分です」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 0
shichu_1710

shichu_1710さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/04 11:46

回答

・It is enough rice.
・I have had enough.

1. It is enough rice.
ご飯はもう十分です。

2. I have had enough.
もう十分です。
enough:十分な、足りる
例文
Enough is as good as a feast.満腹はごちそうも同様。
(物事はほどほどにせよ。)
例文
That should be enough.
これで足りるはずだ

sufficientも十分な、足りる、(…に)十分で、十分で
という意味があります。

The pension is not sufficient for our living expenses.
その年金は生活費に足りない.

enoughとsifficientの違いは、
enoughtは最も一般的な表現で日常会話や様々なシーンで幅広く使われます。
sufficient:フォーマルな文脈や公式な文書で好まれる表現で、堅実な印象を与えます。

今回はenoughが適当と言えます。

役に立った
PV0
シェア
ポスト