Victoriaさん
2024/08/01 10:00
電気やガスでは出せない味ですね を英語で教えて!
炭火焼のステーキがとても美味しかったので、「電気やガスでは出せない味ですね」と言いたいです。
回答
・It's a taste that can't be made with electricity or gas.
It's a taste that can't be made with electricity or gas.
電気やガスでは出せない味ですね。
taste は「味」や「味わう」などの意味を表す表現ですが、「好み」や「趣味」などの意味でも使われます。また、electricity は「電気」「電力」などの意味を表す名詞ですが、比喩的に「熱い感情」というような意味で使われることもあります。
※ gas は「ガス」「気体」「おなら」などの意味を表す名詞ですが、「ガソリン」という意味でも使われます。
This charcoal-grilled steak is tasty. It's a taste that can't be made with electricity or gas.
(炭火焼のステーキって美味しい。電気やガスでは出せない味ですね。)